鹿鸣
《鹿鸣》, 《诗经》 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。 呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。 视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕 以敖。 呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。 鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。 【注释】呦(yōu)呦:鹿鸣声。苹:?蒿,草名,初生时可食。簧:乐器中用以 发声的片状振动体。承筐是将:古代用筐盛币帛送宾客。示我周行: 指我路途,引申为(教我大道理) 
《鹿鸣》, 《诗经》 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。 呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。 视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕 以敖。 呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。 鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。 【注释】呦(yōu)呦:鹿鸣声。苹:?蒿,草名,初生时可食。簧:乐器中用以 发声的片状振动体。承筐是将:古代用筐盛币帛送宾客。示我周行: 指我路途,引申为(教我大道理) 