零落成泥碾作尘只有香如故

“零落成泥碾作尘 只有香如故”--陆游《卜算子》的意思及全文赏析, 诗词名句“零落成泥碾作尘,只有香如故。“ [译文] 飘落在地碾成尘粉,依旧散发着幽雅的清香。出自南宋诗人陆游 的《卜算子·咏梅》卜算子·咏梅驿外断桥边,寂寞开无主。 已是黄昏独自愁,更著风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。 零落成泥碾作尘,只有香如故。注释 (3)驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,古代传递政府文书的人中途换马匹休息、住宿的地方。 (4)断桥:断水废桥。 一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。 (5)寂寞:孤单冷清。 (6)无主:无人过问,无人欣赏。 (7)著(zhuó):接触,挨上。更著:更加受到。 (8)无意:不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。 (9)苦:尽力,竭力。 (10)争春:与百花争奇斗艳。此指争权。 (11)一任:完全任凭。 (12)群芳:群花、百花;隐指权臣、小人 。 (13)妒:嫉妒。 (14)零落:凋谢。 (15)碾(niǎn):轧碎。 (16)作尘:化作灰土。 (17)香如故:香气依旧存在。作品译文 一 驿站之外的断桥边,梅花自开自落,无人理睬。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。 二 驿站之外,靠近断桥的旁边,孤单寂寞地绽开了花,却无人欣赏。每当日色西沉的时候,总要在内心泛起孤独的烦愁,特别是刮风下雨。 不想费尽心思去争芳斗春,无意听凭百花去嫉妒。零落凋残变成泥又碾为灰尘,只有芳香依然如故。赏析《卜算子·咏梅》是南宋爱国诗人陆游创作的一首词,那时陆游正处在人生的低谷,他的主战派士气低落,因而十分悲观,整首词十分悲凉...