庭中有奇树原文及翻译
1个月前 (07-18)9
《古诗十九首·庭中有奇树》原文翻译赏析,古诗十九首·庭中有奇树庭中有奇树,绿叶发华滋。攀条折其荣,将以遗所思。馨香盈怀袖,路远莫致之。此物何足贵?但感别经时。译文庭院裏一株珍稀的树,满树绿叶的衬托下开了茂密的花朵,显得格外生气勃勃,春意盎然。我攀着枝条,折下了最好看的一串树花,要把它赠送给日夜思念的...
翦草除根
1个月前 (07-18)7
jiǎn cǎo chú gēn翦剪”的异体字,割断。割草要把草根彻底除掉。比喻除去祸根,不留后患。北齐·魏收《为侯景叛移梁潮文》抽薪止沸,剪草除根。”他若不来,你却莫怪,他若来了,定与你~。★明·吴承恩《西游记》第18回...
辨日炎凉
1个月前 (07-18)6
biàn rì yán liáng古代传说中辩论太阳离地远近的故事◇以之形容兒童的聪明早慧。《列子·汤问》孔子东游,见两小兒辩斗。问其故,……一兒曰‘日初出,大如车盖,及日中,则如盘盂此不为远者小而近者大乎?’一兒曰‘日初出,沧沧凉凉;及其日中,如探汤此不为近者热而远者凉乎?’孔子不能决也。”无...
举杯邀明月对影成三人
1个月前 (07-18)7
李白《月下独酌》“举杯邀明月 对影成三人”全诗翻译赏析,李白月下独酌 举杯邀明月 对影成三人原文赏析作品原文月下独酌李白花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影凌乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。 作品译文 ...
凉州词二首王翰
1个月前 (07-18)6
王翰《凉州词二首其二》阅读答案及翻译赏析,凉 州词王 翰秦中①花鸟已应阑②,塞外风沙犹自寒。夜听胡笳折杨柳,教人意气③忆长安④。【注】 ①秦中:指今陕西中部平原地区。②阑:尽。③意气:情意。一作“气尽”。④长安:这里代指故乡。1.与《凉州词·葡萄美酒夜光杯》相比,本诗前两句描写场景的角度有何不同?请...
不务正业
2个月前 (07-17)12
bù wù zhèng yè务从事。指丢下本职工作不做,去搞其他的事情。明·兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第一回这人不甚读书,终日闲游浪荡,一自父母亡后,分外不务正业。”在那时候他们是被骂为~的青年,但没人知道当时的社会已无青年们可务的正业。★郭沫若《少年时代·我的童年》...
月下飞天镜云生结海楼
2个月前 (07-15)8
李白《渡荆门送别》“月下飞天镜,云生结海楼”原文翻译赏析,《渡荆门送别》是唐代伟大诗人李白青年时期在出蜀漫游的途中写下的一首五言律诗。此诗由写远游点题始,继写沿途见闻和观感,后以思念作结,全诗意境高远,风格雄健,形象奇伟,想象瑰丽,以其卓越的绘景取胜,景象雄浑壮阔,表现了作者少年远游、倜傥不群的个性...
多少楼台烟雨中全诗
2个月前 (07-15)8
“南朝四百八十寺 多少楼台烟雨中”的意思及全诗赏析,“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。”诗句出自唐代诗人杜牧 的《江南春》江南春作者:杜牧 年代:唐千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。【译诗】 千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎...
呼吸相通
2个月前 (07-14)12
hū xī xiāng tōng呼气与吸气,朴素贯通。比喻认识一致,利害相关。明·陈祚明《采菽堂古诗选·古诗十九首》十脉脉者有条有绪,若呼吸相通,寻之有端而即之殊远。”闽粤互为唇齿,~。★《清史稿·颜伯焘传》...
蕡
2个月前 (07-14)11
李商隐《赠刘司户蕡》阅读答案及全诗赏析,赠刘司户蕡李商隐江风扬浪动云根,重碇危樯白日昏。已断燕鸿初起势,更惊骚客后归魂。汉廷急诏谁先入,楚路高歌自欲翻。万里相逢欢复泣,凤巢西隔九重门。试题 ①首联描写的内容是什么?有没有象征意义?结合全诗作简要分析。 ②颔联的“已”、“更”体现了...
望江南超然台作苏轼
2个月前 (07-14)10
苏轼《望江南·超然台作》阅读答案附赏析,望江南超然台①作苏轼春未老,风细柳斜斜。试上超然台上望,半壕春水一城花,烟雨暗千家。 寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶,诗酒趁年华。【注】宋神宗熙宁七年(1074)秋载,苏轼由杭州移守密州(今山东诸城)。次年八月,他命人修葺城北旧台,并由其...
望月怀远
2个月前 (07-14)10
张九龄《望月怀远》阅读答案及全诗翻译赏析,望月怀远张九龄海上生明月, 天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。注释⑴怀远:怀念远方的亲人。⑵最前面两句:辽阔无边的大海上升起一轮明月,使人想起了远在天涯海角的亲友,此时此刻也该是望着同一轮明月。谢庄《月赋》:...
十年生死两茫茫不思量自难忘
2个月前 (07-14)8
“十年生死两茫茫,不思量自难忘”苏轼《江城子》翻译赏析,十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。 [译文] 十年生死两处茫茫,不去想,也难以把它遗忘。她的孤坟在那遥远的地方,到何处去诉说我心中的凄凉呢?出自苏轼《江城子》(十年生死)附:苏轼《江城子》(十年生死)赏析乙卯正月...
季氏将伐颛臾原文及翻译
2个月前 (07-14)8
《季氏将伐颛臾》原文翻译,季氏将伐颛臾原文 季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛(zhuān)臾(yú)。” 孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?” 冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。” 孔子曰:“求...